
Longing

LONGING
A grey day,
seemingly impenetrable
the shroud of the clouds.
But then,
all of a sudden,
a portal opens in the clouds
and you escape through space and time.
The pale canyons of houses
turn into blooming mountain valleys,
deep below you
life lazily meanders.
And you are a raven,
calmly spreading your wings
on your summit cross
and serenely sailing
over the waves of the mountain ridges
away into another land.
Regenlied

Regenlied
Mütterlich flüstert der Regen sein Lied,
umschließt mit den Flügeln die welke Welt.
Summend stillt er das schwankende Ried
und gießt auf die Erde ein Blumenfeld.
In schillerndes Gazetuch hüllt er das Land
und düngt es mit Perlen aus Sternenstaub.
Er schürt in den Gärten den Asternbrand
und streut auf die Flüsse das tanzende Laub.
Und wie sich die Lerche ins Nirgendwo schwingt,
das Segel des Herbstes den Tag beflaggt,
ergibt sich mein Herz in den Flüstertakt
und singt mit dem Regen, der alles durchdringt.
Aus dem Gedichtband Nachtfalter
Bilder:
Titelbild: Marie Spartali Stillman (1844-1927): The last sight of Fiammetta (Wikimedia Commons). 1. Mark Davis: Berge (Pixabay); 2. Vilius Kakanauskas: Regenmelodie (Pixabay)
Hinterlasse einen Kommentar